L’europe au cœur du travail de la Cie à Bulles
Depuis 2003, son engagement citoyen et artistique a pris une dimension européenne, à travers des actions mettant en scène les langues, ce qui lui a valu d’obtenir de nombreux prix. Elle a travaillé en collaboration avec la Maison de l’Europe de Paris, le Goethe-Institut de Paris, et bien d’autres partenaires en France et en Europe.
M. Martin Schulz, président du Parlement européen pour l’Assemblée des Citoyens sous son Haut-patronnage
« Le Parlement européen souligne l’importance des projets comme le vôtre qui favorisent la diffusion de la culture et des valeurs européennes, tout en contribuant à renforcer la solidarité entre les citoyens… »
Extrait de la lettre de soutien adressée à L.Cohen du 11 juillet 2013Mr Martin Schulz, president of the European Parliament
« The European Parliament highlights the importance of projects such as yours that, while strengthening the solidarity among our citizens, promote the dissemination of European culture and values. »
Excerpt from the letter of support of July 11, 2013.
Consultez la Brochure « l’Assemblée des citoyens » |
Assembly of citizens brochure |
Le théâtre, c’est « L’Art de nous regarder nous-même avec la conscience d’utiliser ce langage. Nous faire passer de ‘l’état de spectateur à celui de spect-acteur. » Augusto Boal
Theatre is “the Art of looking at ourselves while being aware that we use this language. Going from‘spectator to spec-actor’.” Augusto Boal
Consultez la Brochure « Cie à bulles »
Since 2003, her civic and artistic commitment has taken a European turn as she stages mostly languages, which allowed her to obtain, among others, the European Language Label award in 2007 and the Paris Europe Label award in 2003 and 2013 for The Assembly of Citizens. She has worked with the Paris House of Europe as well as the Goethe Institute in Paris and many other French and European partners.